Proverbs by немецкие
-
Восток ли, запад ли, а дома лучше
-
В поспешной женитьбе со временем раскаиваются
-
Не умён тот, кто в старости женится
-
Никто не будет раскаиваться, если будет рано вставать и молодым женится
-
Смелый и невесту уведёт
-
Молодая жена и старый муж жалкая упряжка
-
Пить мужу позволяй, но ума в кувшине оставлять не разрешай
-
Муж без жены что дерево без кроны
-
Муж и жена - одна плоть
-
Какое дерево, такая и груша
-
Какая жена, такая и дочь
-
Мужчина без женщины словно голова без тела
-
Кто бьёт свою жену, бьёт самого себя
-
Кто мучает свою лошадь и скот, тот плохо относится к жене и детям
-
Чем дольше холостяк, тем больше в аду
-
Та, которая может ждать, тоже выйдет замуж
-
Чем наряднее девушка, тем меньше от неё пользы
-
Без труда нет награды
-
Безделье — начало всех пороков
-
Любовь к делу делает труд лёгким
-
Один трудится, другому достаётся суп
-
Хочешь наслаждаться, не жалей трудов
-
Какова работа, такова и вещь
-
Плуг от работы блестит, стоячая вода издаст зловоние
-
Молитва без работы — это стог сена без стожара
-
Труд приносит хлеб, а лень — нужду
-
Труд приносит хлеб, лень — голод
-
Сначала работа, потом игра, цель достигается в конце путешествия
-
Прилежные руки добывают, ленивые руки портят
-
За ленью следует болезнь
-
Говорить, не думая, что стрелять, не целясь
-
Любовь и ум редко идут рука об руку
-
Мудры те, кто, преодолевая заблуждения приходят к истине, лишь глупцы упорны в своих заблуждениях
-
Надеяться и ждать — глупым стать
-
Не по лбу ум определяют
-
Нет огня без дыма, умные люди тоже ошибаются
-
Одному доверять — хорошо, никому не доверять — глупо
-
Торговля без ума — прямой убыток
-
Что я думаю и делаю, того других
-
Благородство не в крови, а в характере
-
Доброе сердце лучше хорошей крови
-
Злое на камне отмечается, доброе на песке
-
Красота проходит, добродетель остаётся
-
Нечестно приобретённое добро редко на пользу
-
Нечестно приобретённое добро уходит скоро
-
Со злой совестью что с плохим гостем: нет ни отдыха, ни покоя
-
Зло прискачет верхом, а уйдёт шажком
-
В беде всякий хлеб вкусен
-
Верная любовь помогает переносить тяжести
-
Где любовь подгоняет, там никакой не далёк
-
Каждый день имеет свои бедствия
-
Кто не умеет ненавидеть, тот не умеет и любить
-
Кто бьёт мою собаку, тот меня не любит от всего сердца
-
Кто счастлив, у того и цеп в амбаре телится
-
Нет девушки без любви, нет ярмарки без вора
-
Принести с собой на свет счастливый чепчик
-
Не было бы счастья, да несчастье помогло
-
То, что делается слишком быстро, причиняет горе
-
Самолюб никому не люб
-
У каждого зверька свои радости
-
Карты и кружка доводят до бедности
-
Потеряешь деньги — ничего не потеряешь, потеряешь мужество — всё потеряешь
-
Спрос денег не стоит
-
У бедных дети, у богатых скот
-
Всё проходит, правда остается
-
Говори правду, пей чистую воду, ешь варёную пищу
-
Если бы кто-нибудь захотел зарыть правду, ему потребовалось бы много лопат
-
Знает сила правду, да не любит сказывать
-
Кто один раз солгал, тому не верят, если он даже говорит правду
-
Ложь проходит, правда остаётся
-
Хороший гонец приносит правду
-
Сначала попробуй, потом хвали
-
Нельзя доверять пастуху, который является кумом волка
-
Обещание, данное с лёгкостью, легко и нарушить
-
Доброе слово не пройдёт даром
-
Ласковое слово найдёт хорошее место
-
Молчание порой красноречивее многих
-
Молчанием и размышлением нельзя никого обидеть
-
Пословица — веское слово
-
Справедливое слово на своём месте
-
Хорошее слово дороже важенки
-
Острые мечи режут сильно, а острые языки ещё сильнее
-
С красноречивым языком не пропадёшь
-
Когда монах открывает рот, он тут же протягивает руку
-
Молчаливый рот — золотой рот
-
Молчание — искусство, болтовня приносит нерасположение
-
Речь одного человека — речь ни одного, нужно по справедливости выслушать двух
-
В краткости соль речи
-
Краткая речь — хорошая речь
-
Надежда делает жизнь приятной
-
Укоротишь ужин это удлинит жизнь
-
Хорошо жить — долго жить
-
Если хочешь долго жить и быть здоровым, ешь, как кошка, и пей, как собака
-
Стремиться — значит жить
-
Лучше честно умереть, чем с позором сгнить
-
Танцы перед смертью не в моде
-
Где упадёт тень монаха, там и рай зает
-
Хорошая беседа сокращает дорогу
-
Хороший окольный путь — всегда прямой